Как сдать IELTS на 8.0

Здравствуйте, Дмитрий!

Хочу заполучить Вашу секретную формулу эссе и словарик для своей супруги, которой надо несколько подтянуть свои результаты, поэтому опишу Вам свою историю сдачи экзамена. Надеюсь на Ваш скорый ответ.

Итак, к сдаче IELTS меня побудило желание эмигрировать, конкретно – эмигрировать в Канаду. Несколько лет назад к числу необходимых для запуска процесса документов добавился сертификат о владении языком. Сейчас чтобы пройти «фильтр», надо набрать не менее чем 6.0 баллов по всем четырем частям экзамена. Узнав об этом, мы с супругой решили готовиться. Но как? Я сам язык знаю довольно неплохо, учил его с детства, но знаю именно как язык письменно-разговорный (какой и нужен в реальной жизни), а не «язык для тестов». Иными словами, я успешно общаюсь – и устно, и письменно – на английском, но был почти уверен, что сдачу любого теста провалю. Ну, это примерно как по-русски все, живущие здесь, говорят свободно, но правил при этом не знают, да и сочинение или даже, на худой конец, диктант, наверняка напишут с кучей ошибок. Вот так было и у меня.

Поэтому было принято решение пойти на курсы, да не просто курсы английского, а именно курсы подготовки к IELTS. Выбор курсов был нелегок, в итоге остановились на школе Windsor, почему на ней – а черт его знает, остановились и все. Уже сейчас, по здравом размышлении, я осознаю, что с курсами нам повезло. Точнее, не с курсами, а с преподавателем, который нам достался – он был британцем и являлся экзаменатором IELTS, т.е. все аспекты экзамена знал очень хорошо и – это самое важное – умел в четком, понятном и структурированном виде донести нужную информацию. К большому сожалению, в этой школе он больше не работает, и вообще, по-моему, уехал из России. Остальные преподаватели, с которыми нам удалось немного позаниматься в этой школе, были, на мой вкус, откровенно плохи, хотя, возможно, я просто не вник в их стиль работы.

Чему же научил нас Маркус (так звали преподавателя)? Он дал нам четкие инструкции по поводу того, как себя вести на всех четырех частях экзамена, какие стратегии можно использовать при написании эссе, чтении текстов, разговоре с экзаменатором и т.д. Не могу сказать, что я всеми ими воспользовался, но идя на экзамен, я чувствовал себя готовым к тому, что там будет. Кроме этого, на занятиях мы немало практиковали – в «боевых» условиях – все части экзамена, и получали фидбек от преподавателя, зачастую в виде баллов, например, за эссе (что важно, оценивал их реальный экзаменатор по тем критериям, которые реально применяются при проверке таких экзаменов).

И вот настал день экзамена. Точнее, первый из них, т.к. Speaking у меня был в один день, а остальные три части – на следующий день. Экзаменовала меня русская женщина, что, как я считаю, сыграло со мной в итоге злую шутку. Дело в том, что говорила она хотя и очень хорошо (еще бы – кого угодно в экзаменаторы не берут), но с довольно сильным русским акцентом, и в паре случаев я банально плохо понял (не расслышал) вопрос. И если во второй раз я переспросил (и когда она только начала повторять вопрос – я уже все понял и начал отвечать), то в первый раз постеснялся это сделать и, решив, что меня спросили то-то и то-то, начал говорить. Судя по всему, я не вполне верно понял, что же говорилось в вопросе, потому что по лицу экзаменаторши пробежала легкая тень. Я это заметил, но отступать было уже поздно. Совет: не стесняйтесь переспросить вопрос, если поняли его не до конца.

Мне попалась, как я считаю, довольно неудачная тема спикинга. После ознакомительной вводной части меня попросили рассказать какую-нибудь историю, которую я помню с детства. Тут на меня напала легкая паника, потому что никаких историй я толком не помню, а с фантазией у меня не особо хорошо. Задача усложнялась тем, что надо было не просто придумать что-то, а еще и постараться ввернуть туда некоторое количество лексики и грамматических конструкций, которые должны бы были показать, как я прекрасно владею языком – и на подготовку всего одна минута!!! В общем, я не помню толком, что за историю я сочинил, но помню, что это была какая-то ерунда J Впрочем, содержание тут не главное, и оно не помешало мне в итоге получить неплохую оценку за разговорную часть. Отсюда еще один совет: не стесняйтесь придумывать и фантазировать, на экзамене проверяют не ваши знания и честность, а ваше владение языком!

Второй день начался с аудирования. Первый из нескольких текстов оказался настолько простым, что я, честно говоря, сильно расслабился, решив, что сегодняшний вариант теста почему-то предельно легок, и я сейчас расщелкаю его как орешки. Затем, однако, стало понятно, что все не так просто, и пришлось сменить позу «я вальяжно развалился в стуле» на «я сижу как струнка и сосредоточенно чешу репу». Тексты были разные, в том числе и довольно интересные (например, про командировку героя диалога в городок Уильямс в штате Аризона, что на легендарном шоссе 66 – слышать это было тем более интересно, что год назад я там был проездом), и дурацкие, и сложные, и не очень. В паре мест я просто не услышал в речи то, чего касался вопрос в тесте – приходилось в итоге писать что-то, что по логике вещей туда подходит, в надежде, что угадал. Ну или не писать ничего – и гарантированно получать за это минус балл. Честно скажу, своим аудированием я был после экзамена более всего неудовлетворен.  Но уж – как есть, так есть, будем ждать итогов.

Следующей частью был Reading. Надо сказать, что к этой части я немало готовился дома, и неизменно с очень хорошим результатом – до 40 из 40 не доходил, но 38 бывало, и не раз. В этот раз тексты были не то чтобы очень сложные, в ходе домашних тренингов бывали и хуже, но это был первый раз, когда мне в итоге не хватило времени, чтобы все нормально сделать (хотя обычно я справлялся досрочно). Особенно я встрял на последнем тексте про птиц и сигналы, которые они подают – голосовые, ультразвуковые и др., про значение и смысл этих сигналов и все в этом ключе. Сложность была в том, что текст содержал огромное количество незнакомых слов (названия птиц, деревьев, типов звуков и пр.), которые были как винегрет перемешаны, и которые для правильного ответа на вопросы надо было разделить по группам (такие-то птицы, живя там-то, издают с такой-то целью такие-то звуки). В итоге приходилось листать туда-сюда страницы с вопросами и текстом (довольно большим, кстати говоря), в панике ища, где же в тексте встречается это проклятое английское название какой-нибудь трясогузки или щегла J Отмечу, кстати, что по выходу с экзамена я считал, что Reading я сделал хоть и хуже, чем мог бы, но все же довольно неплохо. Ха-ха J

Writing. Последняя часть экзамена. Не знаю, как у других, а у меня, когда я ходил на пробный экзамен (да-да, иногда и такое устраивают, причем бесплатно, с настоящими присланными из Англии заданиями), к третьему часу экзамена (как раз к началу Writing то есть) стала безжалостно болеть голова, видимо, от напряжения и с голодухи. Поэтому совет: перед экзаменом (а может и на нем) захомячьте шоколадку – быстрые углеводы помогут вам думать об английском, а не о шницеле или пасте с салатом. Поскольку я сдавал общий модуль, первым заданием у меня было написание письма.

Смысл его должен был сводиться вот к чему: моя фирма послала меня на стажировку, срок ее подходит к концу, но я хочу еще на какое-то время остаться и должен написать директору письмо, в котором объясняю ему, насколько и почему меня надо еще оставить. Я для себя изначально решил, что буду четко распределять время между двумя эссе – 20, максимум 25 минут на первое, остальное – на второе (оно и по объему больше, и по важности выше). В итоге первое письмо у меня заняло все отведенное на него время, потому что в примерно 150 слов я пытался впихнуть не только смысл, который от меня требовала формулировка задания, но и сигналы того, что я, мол, очень крут в английском – сложные грамматические конструкции, необычная лексика. К большому сожалению, не было возможности заиметь копию этого эссе, а то бы я сейчас сам на него с большим интересом посмотрел J

Вторая часть Writing была вот о чем: мне нужно было высказать свое мнение по поводу утверждения, что люди слишком много тратят на всякие празднования всего и вся. Что я об этом думаю? Поскольку это эссе было фактически заключением и апофеозом всего экзамена, мне предстояло развернуться по полной, продемонстрировав и глубину мысли, и четкость (и одновременно свободу и вариативность) слога, и недюжинный лексический запас. В общем, сложно сейчас воспроизвести все то, что я написал, но помня это в целом, могу дать еще несколько советов: во-первых, имейте в голове структуру своего эссе. В моем случае оно состояло из вступления, выражения одной позиции (да, много тратят), выражения второй позиции (пусть сколько хотят, столько и тратят), выражения моей позиции и заключения. Вступление должно содержать вопрос, о котором ниже пойдет речь (т.е. фактически вопрос из экзаменационного бланка), но выражен он должен быть иначе, нежели в буклете, полученном от экзаменатора.

Тут нужно проявить навыки т.н. paraphrasing, т.е. сказать то же, но другими словами. Я при написании своего эссе постоянно мучился, чем же заменить слово celebrate/celebration/celebrating, потому что смысловых аналогов мне не было известно. Далее, выражение позиций (например, за и против чего-то), которое может занимать значительную часть эссе, хорошо бы – хотя бы частично – подтверждать примерами. Это дает некоторый объем тексту, делает ваши слова более весомыми, и вообще это правильно. Не нужно давать по развернутому примеру на каждый аргумент, одного-двух на весь текст будет достаточно. Их упоминание можно предварить словами типа “A prime example of that is…”, которые будут дополнительным бонусом к вашей оценке. Выражение вашей позиции (а ее всегда просят выразить) должно быть четким, а не в стиле «я вообще за мир во всем мире и за все хорошее и против всего плохого». Если вы за утопление котят – так четко и пишите, помня, что важна не ваша позиция по вопросу, а ее четкое выражение и наличие хоть какой-то аргументации (уместна она или нет – тоже не так важно). Наконец, заключение, как правило, не несет особой смысловой нагрузки, но является обязательным элементом эссе – если его не будет, это пойдет вам в минус.

Его можно начать словами “In summary”, “To sum up”, “Overall” и подобными, но лучше не писать “To conclude”, “In conclusion”, “Therefore”, т.е. слова, подразумевающие наличие после них какого-то вывода – вы ведь его не делаете, а просто подводите итог вышесказанному. Еще один совет касается лексики (да, опять она). Богатство используемой лексики является одним из четырех критериев оценки вашего эссе. Еще одним является связность текста, которая тоже сводится к использованию лексических конструкций для связи предложений, чтобы они были похожи на единый архипелаг из островов, связанных мостами, а не на разрозненную кучку одиноких островков.

Чтобы преуспеть в этом, сначала выучите несколько удачных, на ваш взгляд, конструкций и универсальных «необычных» слов, а потом – на экзамене – потратьте немного времени на то, чтобы «распихать» их по тексту. Если вы очень круты в английском, вы, конечно, сможете сделать это естественным образом без всякой подготовки, ну а если не очень круты – попробуйте, приготовив основное блюдо, немножко заморочиться приготовлением соуса – сил и времени это отнимет не так много, а вкус блюда (то есть ваша оценка) станет намного лучше. Я могу привести пару примеров слов, которые, как я считаю, сослужили мне хорошую службу – «moderate/luxurious”, “escape from”, “distinguish between”, “yet” (в словосочетании типа “expensive yet uncomfortable”). На самом деле таких слов куча, и каждый из вас наверняка знает их не один десяток – вопрос только в том, чтобы их применить. Ищите возможность вставить их, «раскрасив» ими уже готовый текст – всегда можно поставить между двух слов галочку и надписать сверху нужное вам слово – я так не раз делал на экзамене.

Как известно, конец – делу венец, поэтому не буду вас более задерживать своими разглагольствованиями, а напишу, чего я добился, применяя все те приемы, о которых написано выше. Итак, мои баллы по экзамену оказались следующие:

Speaking: 7.5, Listening: 8.5, Reading: 7.0, Writing: 8.0, Общий балл: 8.0

Как видите, в целом получилось неплохо, хотя разбалловка по категориям меня удивила. В частности, я думал, что довольно неплохо сделал Reading и средне Listening – оказалось ровно наоборот. Балл за Writing меня приятно удивил – преподаватель на курсах оценивал меня максимум на 7.5. Балл за Speaking, я считаю, мог бы быть несколько выше, если бы я не начал отвечать не на тот вопрос, что был задан – спасло меня то, что я говорю довольно бегло и грамотно, а если бы этого не было, то мог бы, наверное, и меньше 7 получить.

 По своему опыту могу сказать, что самое важное в подготовке к экзамену – практика, и чем больше вы практикуетесь, тем лучше. Thank you for your attention и высоких вам баллов!