Ваш репетитор поправляет ваши ошибки в речи?

Вы занимаетесь английским с репетитором? Тогда позвольте задать вам маленький вопрос. Когда вы говорите с репетитором по-английски, не имеет ли он привычки останавливать вас при каждой ошибке и поправлять? Я угадал? Интересно, что вы при этом чувствуете?

 

Помнится, на заре моих занятий английским, когда мы с женой с дуру притащились на второсортные курсы английского языка, где за 8 месяцев нам пообещали, что мы будем говорить свободно, у нас были похожие проблемы.

Представьте себе человека, который делает первые шаги в изучении английского языка. Помните, вы когда-то сами были такими. Так вот. Когда в то время мы пытались говорить, в нашей речи конечно же было чудовищное количество ошибок. 

Вопрос! Стоит ли репетитору останавливать нас каждый раз, когда мы сморозили какую-то чушь или не делать этого, давая нам возможность выговориться до конца?

Вообще, общепринято, что ошибки надо как-то исправлять. И вот репетиторы с удовольствием и даже внутренним упоением прерывают наш и без того сбивчивый монолог, вежливо (обязательно вежливо) подсказывая нам, как надо было сказать правильно.

В результате получается жалкое блеяние, которое не доставляет удовольствия никому, ни ученику, ни репетитору. Но это еще половина беды. Вся беда может заключаться в том, что ученик вообще замыкается в себе. Не умея сказать все правильно, как полагается, не желая делать ошибок и выглядеть тупым, некоторые люди вообще замолкают. Никакие попытки репетитора исправить ситуацию к результату не приводят. Человек просто перестает говорить.

Так было и с нами. Слава Богу, наши занятия на курсах продолжались недолго. За это время мы научились ненавидеть английский, хотя ранее друг с другом хоть как-то говорили.

Сейчас я подхожу к важной мысли. Раньше я думал, что она очень спорная, направильная и т.д. Однако, прослушивая семинар одного американца, который довольно долго и вполне успешно "разговаривает" самых безнадежных казалось бы учеников, я вдруг услышал блестяще обоснованное подтверждение своей догадки.

Итак, хороший репетитор НЕ ПРЕРЫВАЕТ своего ученика во время его спича и тем более, не лезет со своими умными подсказками, когда ученик говорит.

Не смотря на то, что мысль эта, мягко говоря, несколько нетрадиционна, в ней на мой взгляд, есть разумное зерно.

Если внимательно вслушаться в речь человека, который делает первые робкие шаги, ломая языковой барьер, можно заметить, что он делает ошибки, которые бы не сделал, если бы ему не пришлось говорить, а надо было бы, скажем, написать эту же фразу.

Например, у новичков часто встречаются такие ляпы, как "We is...", "He have..." и т.д. Почему?

Во-первых, ученик очень часто сам видит свои ошибки, когда говорит и тут же поправляется. Не смотря на то, что он знает правила грамматики, говоря по-английски он торопится, старается сказать все как можно быстрее, связаннее и в результате тратит всю свою энергию именно на движение челюстями и языком. 

При этом он совершено перестает думать о том, КАК ПРАВИЛЬНО сказать ту или иную фразу, оборот, конкретное слово и, как результат, говорит с ошибками.

Опытный учитель знает об этом и не перебивает своего ученика, навязывая свою единственно правильную мысль в каждой конкретной ситуации.

Во-вторых, хороший английский репетитор анализируя ваши ошибки в речи, корректирует программу так, чтобы бОльшим количеством примеров, упражнений  убрать из вашей речи какую-то конкретную оплошность.

Он дает вам дополнительные задания, использует в своей речи то конкретное слово или словосочетание, в котором вы допускаете ошибку. Вы замечаете, как на самом деле надо это говорить, и далее все идет отлично.

Если вы изучаете английский самостоятельно, и грустите, что у вас нет репетитора, который бы поправлял ваши ошибки в речи, я бы посоветовал не переживать по этому поводу.

В семинаре вышеупомянутого английского учителя содержится результат исследований, проведенных в двух группах, изучающих английский. В одной группе преподаватель постоянно поправлял ошибки своих учеников в речи. В другой группе преподаватель этого не делал. 

Когда сверили результаты обучения после нескольких месяцев работы оказалось, что количество ошибок в речи, которые делают представители обеих групп примерно одинаковое. Что из этого следует?

Ключ к успеху в данном случае - прослушивание английской речи (по радио, по телевизору и т.д.), попытки повторять фразы. Со временем ваш язык настолько привыкнет к произнесению английских фраз, что вы перестанете уделять много внимания именно произношению и сосредоточите больше усилий на том, как сказать правильно, без ошибок. Правильная английская речь становится для вас естественной.

Подводя черту позволю себе предложить вам переключиться с шаблона "говори и жди исправления" на вариант "слушай и повторяй". Поверьте, это работает гораздо лучше.